Девочки и мальчики в убежище для женщин

Девочки и мальчики из семей с жестоким обращением, вместе со своими матерями спасающиеся бегством в убежище для женщин, как правило тоже, как и их матери, находятся в кризисной ситуации. У них есть собственный осознанный или бессознательный опыт жестокого обращения со стороны отца и они были сами подвержены психическому или физическому насилию либо сексуализированному насилию. Зачастую они очень неуверены в себе и им пришлось пережить, какими они могут быть беззащитными, беспомощными и бессильными.

Нестабильные домашние условия, мало надежных повседневных ситуаций и непредсказуемая реакция взрослых часто вносят свой вклад и затрудняют девочкам и мальчикам ориентировку, необходимую для их развития. Из этого вытекающая неопределенность в том, что случится в ближайшее время, может послужить почвой для развития страхов и возможных отклонений в поведении.

Особая жизненная ситуация в убежище для женщин означает для детей новые, непривычные условия. Даже если бегство от жестокого отца или партнера матери воспринимается как освобождение, разлука с ним и извлечение из привычной социальной среды могут быть восприняты очень болезненно и противоречиво.

Во время работы с девочками и мальчиками в убежище для женщин нужно всегда принимать во внимание особую ситуацию заведения убежище для женщин в качестве временного места защиты и пристанища. В центре этой работы стоит личная растерянность девочек и мальчиков.

Маличики и девочки принимаются в убежище вместе со своими матерями. Для мальчиков действует концептуальное ограничение по возрасту, как правило до 14 лет. Это основано на опыте, что тесное совместное проживание в месте, где постоянно присутствует тема «насилие со стороны мужчин», как раз для мальчиков-подростков представляет собой бремя и черезмерную нагрузку – как для самих подростков мужского пола, так и для женщин и детей, живущих в убежище для женщин.

Дети, попадающие в убежище для женщин, обременены каждый по-своему. Установка основной задачи во время работы зависит не только от личных и пространственных рамок, но и от опыта, принесенного с собой девочками и мальчиками.

  • Были ли они до разрыва отношений проинформированы матерью об этом решении?
  • Участвовали ли они в принятии этого решения о разрыве отношений?
  • Предпочли бы дети остаться у отца?
  • Какой культурной среде принадлежат мальчики и девочки?
  • Сколько лет мальчикам и девочкам?
  • Какие рессурсы они принесли с собой?
  • Как они сопережили случаи насилия в отношении матери?
  • Были ли они сами подвергнуты насилию?

Как правило, девочки и мальчики попадают в убежище для женщин совсем неподготовленными. В то время, как мать уже в преддверии задумывалась над темой побега и разрыва отношений, большинство девочек и мальчиков оказываются неожиданно вырваными из своей повседневной жизни. В большинстве случаев, у них не было возможности проститься со своими друзьями, родственниками, учителями и т.д.

Домашние питомцы, почти все игрушки, велосипеды, собственная комната и многое другое были брошены впопыхах и без возможности взять их с собой.

Анонимность в отношении адреса убежища для женщин затрудняет сохранение или приобретение новых контактов вне убежища.

Переезд в убежище для женщин требует от детей перенастройку к поначалу чужим и непривычным условиям жизни. На основании скудных финансовых и пространственных рессурсов, матери и ребенку (детям) приходится делить одну комнату. Общие помещения, такие как кухни, ванные комнаты, гостинная, используются совместно многими людьми. Повседневная жизнь отмечена различными культурными средами, языками, обращением и привычками.

Для детей школьного возраста обычно необходим перевод в другую школу, точно так же для детей дошкольного возраста необходим перевод в другой детский садик. Девочки и мальчики постоянно зависят от решений матери и сами не имеют возможности влиять на то, как долго они будут жить в убежище для женщин и как будет их жизнь развиваться в дальнейшем. Может быть они вернутся домой в прежнюю жизненую ситуацию, к человеку, от которого шло жестокое обращение, может быть они одни вместе с матерью вернутся в прежнюю квартиру, может быть они переедут в другое убежище для женщин, может быть останутся жить дольше, чем один год, в убежище для женщин.

После короткого промежутка времени, многие дети обнаруживают для себя, что не смотря на все беспокойство и беспорядочность, жизнь в убежище для женщин осознается ими как способствующая отдыху и снимающая напряжение. Постоянный страх матери перед неконтролируемыми приступами ярости и нападениями со стороны партнера матери исчезает и предоставляется возможность изведать безопасность и покой. Разрядка жизненной ситуации и ослабление напряженности матери, а так же стабилизация отношений между матерью и ребенком, часто ведут к наверстыванию ранее возникшей задержки в развитии ребенка.

Девочки и мальчики знакомятся со средой, в которой их воспринимают как личность со своими желаниями и потребностями и в которой они имеют право быть просто ребенком.

  • Необходимо создать атмосферу, в которой девочкам и мальчикам будет легче успокоится, снять табу с семейного опыта знакомства с насилием и осмыслить его, а так же освободится от чувства вины.
  • Девочки и мальчики должны приобрести опыт безопасности, надежности, структурированной повседневной жизни и прозрачных правил.
  • Предложения, подобранные идивидуально и соответствующие развитию ребенка, в соединении с процессно-ориентированной работой, дают девочкам и мальчикам возможность опробовать свои способности и нагнать дефициты в развитии.
  • Девочкам и мальчикам будут предложены альтернативные, ненасильственные возможности разрешения конфликтов, а также время и место их опробовать.
  • Педагогические предложения проведения свободного времени дают девочкам и мальчикам возможность заново открыть для себя жизнерадостность, желание жить и ощущение нормальной жизни.

В частности, содержание педагогической работы ориентируется на цели и соответствующую актуальную ситуацию в убежище для женщин. Ситуация повседневной жизни в убежище для женщин несет зачастую отпечаток текучести: состав группы девочек/мальчиков постоянно меняется в отношении возраста детей, размера группы, их культурного происхождения. Учитывая эти предпосылки, прозрачность и надежность договоренностей и правил нужно рассматривать как очень важные для девочек и мальчиков в построении их повседневной жизни в убежище для женщин. Понятные правила и границы создают условия для совершения очевидных действий. Они уводят от произвола и доминантности и ведут к надежным отношениям.

Freie Plätze

Hier finden Sie freie Plätze in Frauenhäusern in NRW.

Kontakt

Die Adresse des Frauenhauses ist anonym. Sie erreichen uns unter der Telefonnummer: 05251/5151. Mehr Informationen finden Sie unter Kontakt.